Year 2013: Dawn of the dead.

Объявление


Сюжетное:
Что ты забыл здесь?
Возможно, если простой вопрос заставил задуматься, лучше спрятаться под одеяло и дальше верить в то, что руки живых мертвецов не раздерут его вместе с твоей кожей. Однако не стоит забывать, что безысходность и отчаяние приносят порой гораздо большую боль, чем физическая, а живые зачастую гораздо опаснее и страшнее мертвых.
Ты боишься? Хорошо. Значит, ты все еще жив.

Специально для гостей и потенциальных участников форума сообщаем, что в связи со спецификой хоррор-тематики и по правилам данного проекта игра и ее чтение предназначены для лиц, достигших 18 лет.

Игровое время и погода:
25 декабря 2013 года - 25 января 2014 года. Прохладно. Температура не поднимается выше 10° по Цельсию днем и редко падает ниже -10° ночью. Холодный пронизывающий ветер с залива время от времени нагоняет тяжелые снежные облака. Частые снегопады и метели.
В игре:
Говорить с Кирой о доверии было как-то по-особому странно, словно Торн не имел права затрагивать эту тему, но был вынужден в силу обстоятельств. Именно доверие, ее доверие он пытался заслужить все это время, вытанцовывая на периферии ее существования, как все чаще зримый, нежели незримый покровитель. Кел уже не задумывался, зачем ему сдалось это такое хрупкое и непостоянно явление, как доверие девчонки, которую он почти в буквальном смысле получил в наследство от Монтойи. Оно ему было нужно и все тут. Остальное не имело значения. Лифт остановился, не причинив своим пассажирам никакого дискомфорта, и створки разъехались в стороны. Торн вышел первым, но потом пропустил Киру вперед и проводил ее через холл к распахнутым настежь дверям. Он провел в этих апартаментах довольно много времени, но никогда прежде роскошь этого места не казалась ему настолько ослепительной, как сейчас, когда все наконец-то было сделано и никто не суетился на территории, которую он уже считал своей.

Новости форума:
Форум перешел в камерный режим. Подробнее.
Правила | Сюжет | Зомби | Гостевая | Шаблон анкеты | Быстрый и мертвый | Поиск персонажей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Year 2013: Dawn of the dead. » Страницы истории » 16.11.2013. No apologies


16.11.2013. No apologies

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Участники: Гейл Спенсер, Эл Джей Стоун.
Место действия:
Полицейский участок №65
Здание ничем не отличается от прочих полицейских участков города. Два этажа, просторный холл на первом, камеры для содержания заключенных, в глубине - несколько комнат. На втором этаже кабинеты, некоторые из них заперты на ключ. В подвале архив и хранилище улик. С недавних пор здание служит перевалочным пунктом гарлемской банды. Бардак сохранился, но трупы убраны. Есть запас чистой воды в бутылках, немного еды, аптечка. Здание заперто на ключ. На парковке осталось несколько патрульных автомобилей и изодранный в клочья флаг Соединенных Штатов апокалиптично реет над главным входом.

0

2

And do the Harlem Shake

Стрекот выстрелов где-то недалеко, всего в нескольких кварталах от полицейского участка, заставил заскучавших в ожидании гарлемцев встрепенуться и схватиться за оружие. Они приехали раньше назначенного времени специально чтобы прочесать округу на наличие сюрпризов. Вчерашние события показали, что на сюрпризы островитяне щедры, как пьяный Санта на подарки, но на этот раз никаких снайперов на ближайших высотках не было. Джерри и Мейсон уже не раз прокляли собственные параноидальные настроения, пока бегали по пролетам пустующих домов и заглядывали в каждый угол, а теперь еще и это. Срываться с места им чертовски не хотелось, а Эл Джей и не планировал, о чем поспешил уведомить подобравшихся как по команде ребят.
- Тихо-тихо, у нас свои дела, - успокаивающе прохрипел Стоун и закутался в пальто поплотнее. Смотреть на часы в энный по счету раз он не стал. Если бы уже наступил полдень, Мейсон возвестил бы об этом недовольным ворчанием касательно баб и их манеры опаздывать. Новость о том, что на острове «Северный Брат» всем заправляет женщина, его поразила до глубины души. За все время их знакомства Стоун лишь пару раз видел это редчайшее природное явление. Оно впечатляло теми мимическими метаморфозами, что происходили с обычно каменным лицом Мейсона, и это привносило некоторые сомнения в его происхождении. Бездушным киборгом, коим его считали многие гарлемцы, верный пес Стоуна точно не был.
- А может они так поиздеваться над нами решили? - подал голос Терри. - Серьезно. Если у них там бабенка в главных, кто знает, может ей очередной ПМС в голову ударил. Решила продинамить нас и все.
На это Стоун только глаза закатил. Все общение Терри с белыми женщинами сводилось к съему в местном задрипанном клубешнике какой-нибудь уторканной чиксы, чьи цветные дружки решили выгулять эксцентричную подружку по притонам и показать как живут в белом мире черные ребята. Других представительниц этого вида он видел разве что по телевизору в былые спокойные времена, да на страницах не самых приличных журнальчиков с сиськами на весь разворот. К мнению самого Стоуна о Гейл Спенсер, с которой тот имел удовольствие общаться через рацию, Терри может и принял, но принимать на веру не торопился. По его скромному разумению, баба есть баба, и никакая эмансипация этого не изменит. Терри и не знал, что такое эмансипация, но то неприличное определение, что вертелось у него на языке, можно было обозначить одним этим словом.
- Сколько там натикало? - сухо поинтересовался Стоун.
- Без семи минут двенадцать, - так же сухо отозвался Мейсон.
- Значит ждем еще семь минут. Не появятся, вернемся в Гарлем.
Этого было достаточно чтобы заткнуть Терри и успокоить Мейсона. Последний был уверен, что через семь минут, наконец-то сядет в теплую машину и уедет отсюда, и черт знает какие мысли зародились в его голове, когда из-за угла показался знакомый буквально до боли внедорожник.
- Нет, она точно издевается, - проворчал Терри. Еще вчера этот самый внедорожник стоял в их гараже, сверкая хромированными дисками и натертыми самим Терри боками, а теперь он смотрел на теперь уже чужую машину и медленно закипал.
Предварительно скомандовав своим сопровождающим оставаться на месте, Стоун отлип от бампера, на который все это время опирался, и вышел вперед, давая понять невидимым пока островитянам, а именно Гейл Спенсер, что именно с ним ей предстоит говорить по душам.

Отредактировано Эл Джей Стоун (07-01-2015 09:58:42)

+7

3

Поездка была короткой. Полицейский участок за порядковым номером шестьдесят пять был всего в нескольких кварталах от аптеки, и на то, чтобы добраться до него ушло всего минут пять, но Гейл показалось, что прошел не один час. Один час после встречи с очередным выкормышем минобороны Соединенных Штатов Америки, который остался без приказов. Жалким остаткам былой мощи великой страны теперь было суждено скитаться по развалинам и мириться с тем, что даже бывшие домохозяйки могли дать им отпор. Видимо эволюция затрагивает только тех, кто к ней готов. Спенсер невольно улыбнулась этой мысли и Арни, в этот момент смотревший в зеркало заднего вида с ее стороны, заметил эту улыбку.
- Ты чего?
- Что?
Как любой хороший водитель, Арни сначала выехал на более свободный участок дорого и только потом позволил себе снова посмотреть на Гейл и улыбнуться, почти один в один скопировав ее же улыбку.
- Ты улыбалась. С чего вдруг? Ждешь от этой встречи чего-то хорошего?
Вопрос был, прямо скажем, к месту. Сидящие на заденем сидении Барри, Ллойд и зажатая между ними Роксана, тихая как мышка с тех пор, как они покинули остров, навострили уши в ожидании ответа. Гейл бросила короткий взгляд на отражение темнокожей девушки в зеркале заднего вида и снова уставилась на лениво ползущий мимо городской пейзаж. Она уже не улыбалась, но не ответить все же не могла.
- Ничего я от этой встречи не жду, ни хорошего, ни плохого, я просто надеюсь, что обойдется без пальбы.
- Спады нет, так что, возможно, все пройдет тихо, если не скучно.
Ллойд, как всегда, бил не в бровь, а в глаз, за что получил подзатыльник от Барри, который, протянув руку за спиной Роксаны, дотянулся таки до языкастого приятеля. Гейл хоть и заметила, но не обратила на эту возню внимания. Их машина беспрепятственно выкатила из-за угла на довольно широкую для этого густо застроенного района Нью-Йорка улицу и все сидящие в машине просто не могли не заметить стоящий у здания полицейского участка точно такой же внедорожник как и у них и трех чернокожих ребят, топчущихся рядом.
- Господи, так это правда! Вы забрали эту тачку и них?! - выдохнул пораженный до глубины души Арни и звонко чихнул, подтверждая свои слова. Ни Гейл ни Рем не рассказывали о той перестрелке на Бродвее, в которой они честно отвоевали эту машину у пятерых гарлемских бандюков. Отвечая на вопросы, Спенсер ограничилась парой коротких фраз, но они уже успели обрасти толстым слоем придумок и домыслов и превратиться за одну ночь в настоящую байку. Теперь ее люди видели подтверждение ее же слов. Это подтверждение было красноречиво написано на темных лицах гарлемцев, явно узнавших свою бывшую собственность. Когда они остановились в десятке шагов от машины гарлемцев, встав с ней нос к носу, Гейл смерила коротким взглядом высокого чернокожего мужчину, выступившего вперед, и решительно взялась за ручку дверцы.
- Арни, ты в машине.
Спорить тот не стал, только шумно высморкался, глядя красными от аллергии глазами на чернокожих бандитов. Гейл выбралась из машины, дождалась, пока выберутся ее сопровождающие и Роксана и только потом подошла ближе, держа арбалет прицелом вниз.
- Мистер Стоун, я полагаю? - это было очевидно, но Гейл решила все же уточнить и тем самым поздороваться, не желая Стоуну хорошего дня. Его провожатые так недобро поглядывали в ее сторону, что эту любезность она сочла более разумным оставить в стороне. - Надеюсь, мы не опоздали?
Она знала, что не опоздали, и тем не менее это чисто женское кокетство, ставшее обыденной фразой, не требующей ответа, как пресловутое "Как ваши дела?", само сорвалось с языка. Чтобы не заострять на этом внимания, Гейл оглянулась на Роксану и одним взглядом дала ей понять, что та может идти к своим.

+6

4

Арбалет был первым, на что три гарлемца обратили внимание. Терри настойчиво задергал Стоуна за рукав, бормоча что-то несвязное, но Эл Джей только отмахнулся от него. Он итак понял, кто именно отправил Моргана на тот свет, и снова подивился той подготовке, с которой островитяне подошли к ситуации с похищением Артура. В этом чувствовалась рука Спады. Стоун был более чем уверен, что идея исходила не от этой женщины, что держала смертоносное оружие так, словно оно было продолжением ее руки.
- Баба, чтоб мне... - сплюнул Мейсон и уставился себе под ноги с самым пришибленным видом. Он до последнего надеялся, что все это не более чем недоразумение, что на встречу приедет мужик, пусть с хреновым чувством юмора, но все же мужик. Он был бы рад увидеть самого Пса, однако вот она - женщина, Гейл Спенсер, во всей своей подавляющей красе. На вид ей было лет тридцать пять. Едва заметные следы усталости и тревог на лице прибавляли ей возраста, но не особо много. Лицо было чистым и свежим, без грамма косметики, слегка встрепанные ветром волосы темнели натуральным цветом без признаков седины, твердая уверенность во взгляде довершала картину. Не каждый мужчина мог так смотреть, точнее не каждый мужчина позволял себе так смотреть. Стоун пришел к выводу, что Гейл Спенсер женщина уникальная. Все его предположения на ее счет, оказались пустой узколобой фантазией, слепленной из шаблонов. Реальность была намного ярче и интереснее.
- Миссис Спенсер, я полагаю? - отозвался ей в тон Эл Джей и улыбнулся, сверкнув белыми зубами. - Вы очень пунктуальны, даже как-то слишком пунктуальны для женщины.
Маленькая попытка уколоть эту суровую амазонку осталась без внимания. Роксана, топтавшаяся все это время рядом с машиной и не смевшая поднять на Эл Джея глаза, стоило только Спенсер дать ей понять, что она свободна, бросилась к Стоуну и повисла у него на шее. От неожиданности он пошатнулся и вцепился в плечи девушки, как будто намеревался оттолкнуть ее от себя.
- Прости, прости, прости, пожалуйста, прости меня, я не хотела... - запричитала она, обливая слезами его грудь. - Я не должна была... Я не хотела... Я...
- Рокс, все в порядке, - Стоун погладил девушку по голове, но встретившись глазами со Спенсер, поспешил отстранил ее от себя и слегка встряхнул, чтобы привести в чувство. - Давай потом поговорим, хорошо? Сейчас мне нужно поговорить с миссис Спенсер. Ты же понимаешь?
- Мисс... Она мисс Спенсер, - внезапно между всхлипами и вздохами поправила его дотошная учительница. Стоун несколько смущенно покосился на стоящую в стороне женщину и, всучив Роксане свой платок, перенаправил ее к Терри, который в свою очередь погрузил дочку Бригема на заднее сидение машины, подальше от чужих глаз и даже накинул ей на плечи невесть откуда взявшийся плед.
- Значит, мисс Спенсер, - Эл Джей кивнул на полицейский участок и громыхнул ключами. - Внутри будет теплее. Надеюсь, вы не будете возражать, если внутрь с нами продут только двое сопровождающих? Я был не настолько сообразителен, чтобы взять двоих и водителя в придачу, а оставлять машину без присмотра не хотелось бы.
Выхрустывая по нетронутому снежному ковру, Стоун направился к двери и, неторопливо отперев ее, отступил в сторону пропуская женщину и одного из ее провожатых внутрь. Терри остался присматривать за машиной и Рокс, а Мейсон, чертыхаясь и недобро щурясь, последовал следом за Эл Джеем. Внутри полицейский участок был таким же, как и всегда, то есть беспорядок сохранился в первозданном виде и только следы крови и полосы на полу говорили о том, что было еще хуже.
- Если честно, я ждал, что нас порадует своим присутствием ваш так называемый министр обороны, - честно признался Стоун, жестом предлагая женщине сесть на один из офисных стульев, в то время как сам присел на краешек стола напротив. - Или теперь его очередь сидеть на скамейке запасных и ждать, пока что-то пойдет не так? Должен признать, вы здорово меня провели. Очень впечатляет.

+5

5

С каменным лицом Гейл наблюдала разыгравшуюся сцену из пьесы «Возвращение блудной дочери». Версия Артура, которой он пытался убедить ее оставить Роксану на острове, отпала сама собой, и Гейл невольно почувствовала облегчение, потому что несмотря на свою непреклонность думала, что все чего так боялся Артур могло бы оказаться правдой. Стоун мог оказаться тираном и садистом, а Роксана, предприняв эту попытку сбежать, хотела избавиться от него. Остаточные сомнения улетучились, когда Гейл увидела выражение лица афроамериканца, когда молодая женщина бросилась ему на шею. Он просто не мог быть настолько хорошим актером.
- Мисс Спенсер, - подтвердила Гейл с независимым видом. Ей было одновременно было неловко и радостно от того, что не придется кривиться каждый раз, когда этот человек будет обращаться к ней как к миссис. - Но, помнится, мы решили обращаться друг к другу по именам. Разве не так, Линкольн?
Она кивнула на предложение пройти в здание полицейского участка и, обернувшись, встретилась взглядом с Ллойдом, который сразу же, едва Стоун предложил взять по одному сопровождающему, с готовностью выступил вперед. Гейл не возражала, хотя она предпочла бы более спокойного и рассудительного Барри. Его, в отличие от его напарника, спровоцировать и раскочегарить было намного сложнее. Женщина все еще опасалась, что предстоящие мирные переговоры окажутся не совсем мирными, но судя по настроениям гарлемцев, ничего подобного не намечалось. Она первой прошла в гостеприимно распахнутую дверь полицейского участка, оглядывая заброшенное, пыльное помещение, следом за ней шел Ллойд и только потом сам Стоун и его группа поддержки в лице одного хмурого чернокожего. От Гейл не укрылась откровенная неприязнь, источаемая этим человеком, и на всякий случай удерживала его в поле зрения пока, искала куда бы приземлиться без риска вляпаться во что-нибудь. Стоун сам предложил ей стул и женщина опустилась в него, предварительно смахнув с сидения толстый слой пыли. Ну конечно же его интересовал Спада, как иначе. В этом Спенсер была с ним солидарна, поскольку тоже была бы не проч узнать, где носит его задницу.
- А как вы поступили бы на моем месте, если бы одного из ваших ребят похитили? - пожала плечами Гейл. - Я слишком дорожу своими людьми и это единственное в чем вы можете меня упрекнуть. У Спады несколько иные планы сегодня, так что можете не переживать, никаких сюрпризов я не заготовила, кроме разве что пары гранат на всякий случай. Ллойд, покажи.
Тот охотно отвернул край куртки и показал две гранаты. Кольца их были скреплены бечевкой, которая в свою очередь была стянута в петлю и продета в рукав куртки мужчины. Одним движением он мог выдернуть обе чеки и взорвать к чертовой матери себя и тех, кто находился рядом. Он сам это придумал и сам предложил использовать такую своеобразную гарантию. Рем бы оценил. Он, наверное, единственный, кто мог бы оценить такую бездумную и самоубийственную жертвенность. Ллойд не был самоубийцей, более того, он был из тех людей, которые высоко ценят человеческую жизнь, чтобы убивать с легкостью, но он полагал, что выставленная на показ готовность человека совершить такое самоубийство внушает определенного рода опасения.
- Надеюсь, мы оба хотим, чтобы эта встреча прошла спокойно, - ровным ничего не выражающим голосом, произнесла Гейл, когда Ллойд запахнул куртку и встал в стороне. - Вы говорили Артуру, что уже давно собирались наладить с нами контакт. У подобного желания должна быть причина. Мне интересно, какая.

+5

6

Эл Джей по достоинству оценил подготовку мисс Спенсер и ее людей к этой казалось бы мирной встрече. Даже его верный телохранитель остался под впечатлением, а это само по себе высший пилотаж. Какое-то время Мейсон смотрел на потенциального смертника с гранатами за пазухой немигающим взглядом, затем поставил на предохранитель и отложил на стол свою пушку, которую все это время держал в руке, готовый в любой момент пустить ее в ход. На его языке это значило, что он признал в Спенсер противника достойного уважения и ссориться с ней и ее взрывоопасным приятелем не собирался. Стоун перехватил его взгляд и коротко кивнул, соглашаясь с его выводами.
- Поверьте, Гейл, сведение счетов в мои планы не входит. К тому же, как вчера справедливо заметил наш общий знакомый, все недоразумения забыты, - заверил Стоун. - Я просто хочу поговорить. И вы правы, причина у меня есть и очень веская.
Стоун замолчал, подбирая слова. Он все еще сомневался, стоит ли так рисковать, стоит ли озвучивать эту самую причину того и стоит ли эта женщина того, чтобы оказывать ей такое доверие, но когда молчание стало непозволительно затягиваться, он решился и отмел последние сомнения. В конце концов он все равно собирался это сделать.
- Недалеко от вашего острова есть еще один, вы знаете. Ваш называется «Северный Брат», а этот «Южный Брат». Маленький островок, где нет ничего кроме зарослей и гнездовий птиц. Правда, там была когда-то одна постройка, но она сгорела дотла лет сто назад, так что... - Стоун сделал паузу, чтобы промочить глотку водой из одной из множества бутылок, что стояли повсюду в беспорядке, и спустя уже пару секунд продолжил: - Так что теперь там ничего нет. Почти ничего. Кое-что там все же есть. Кое-что представляющее ценность для меня, для вас и вообще для любого человека в этом городе. Особенно теперь, когда оружие стало необходимым атрибутом выживания.
Очередная пауза была сделана только для того, чтобы Гейл Спенсер переварила все услышанное и сделала определенные умозаключения самостоятельно. Женщина она была неглупая и непростая, это было видно невооруженным глазом. Стоун внимательно всматривался в ее пусть немного усталое и изможденное, но все же красивое лицо и недоумевал, как ей удалось стать лидером, рядом с таким человеком как Спада. Вариантов ответа было негусто. Стоун подозревал, что всему виной его убогая фантазия, и пообещал себе поинтересоваться этим вопросом между делом, когда последний лед отчуждения стает и испарится. Он прочистил горло и продолжил говорить.
- Несколько лет мой бывший босс, Роджер Бригем, использовал этот остров в качестве хранилища для поставляемых партий оружия. Береговая охрана всегда была не так бдительна, как полиция на въезде в город. К тому же у нас было неплохое прикрытие. Кто станет придираться к любителям птичек из местной партии зеленых? - он пожал плечами и едва заметно улыбнулся. - Но постоянные подвисания лодок у острова-заповедника могли привлечь внимание и несколько лет назад мы оборудовали сухой склад, где можно было хранить оружие довольно долго. До того, как начался весь этот беспорядок с мертвецами, мы переправили на остров большую партию оружия и боеприпасов. Автоматы, винтовки, карабины и много чего еще. Это была не просто большая партия, а очень большая. И, как ты, наверное, уже успела догадаться, забрать ее мы не успели.
На этот раз Стоун замолчал надолго и уставился на женщину выжидающе. Почему-то ему хотелось, чтобы она сама произнесла то, чего он не договорил. Это было важно в первую очередь потому, что от того, как правильно она все поняла, зависел их дальнейший разговор.

+4

7

От Спенсер не укрылось это затаенное, почти призрачное сомнение, что так или иначе присутствовало в настроении Стоуна. Что-то ей подсказывало, что будь на ее месте Спада или другой решительный мужик, этот большой черный человек не сомневался бы ни секунды. Мужики они и есть мужики, им всегда сложно признавать в женщине человека равного им, что уж тут говорить о доверии. Многие мужчины за людей-то баб не принимают. Однако, перед Гейл был явно не тот случай, и она была бесконечно благодарна богу, или кому бы то ни было к этой встрече причастного, за это. Потому-то она с легкостью приняла эту заминку как должное. Сомнение, все же не сожаление, и не так обидно для ее женской гордости.
Наконец Стоун заговорил и когда он упомянул остров «Южный Брат», Спенсер невольно покраснела и, чтобы скрыть смущение, прочистила горло фальшивым кашлем. Рем часто возил ее на яхте на этот крохотный островок к югу от их убежища, пока было тепло и можно было не опасаться простуды после проведенной под открытым небом ночи. Они пили вино, если зажаренные на костре консервированных крабов и занимались сексом под звездами, соскребая крохи той романтики, что им оставалась. И надо же, оказывается все это время совсем рядом было что-то такое, что ценилось теперь на вес золота. Гейл позволила себе догадаться, что речь идет об оружии, прежде чем Стоун сам это подтвердил, умело расписав в нескольких емких фразах всю картину. Женщина не смогла скрыть волнение и переглянулась с Ллойдом, который тоже был под впечатлением от полученной информации.
В оружии они не особо нуждались, дом смотрителя маяка был по самую крышу набит этим добром и это был не единственный их склад. Часть оружия хранилась в доме Гейл и в запертых кладовых старой клиники. Плюс ко всему, Рем частенько оговаривался о своих заначках, что он сделал еще в начале беспорядков, когда мародеры грабили оружейные магазины и полицейские участки в первую очередь. Оружия у них было предостаточно, но, как справедливо заметил Стоун, оно стало необходимым атрибутом выживания, и его количество утратило свой допустимый разумный максимум. Теперь действовало правило «чем больше, тем лучше» и отступать от этого правила было глупо.
- И теперь вы хотите очистить склад.
Гейл покивала, оглядывая Стоуна с совершенно нового ракурса, оценивающего, как человека более непростого, чем он хотел бы показаться. Остров находился в опасной близости от своего соседа и на любую попытку к нему приблизиться островитяне среагировали бы как на попытку нападения. Можно было даже не сомневаться, что именно это заставило Стоуна пойти на эту встречу и на этот разговор. Им нужно было это оружие, так нужно, что они были готовы поделиться им или чем-то соизмеримым по ценности теперь, когда все обесценилось. Предчувствуя торги, Гейл поднялась со стула и прошлась по запущенному офису полицейского участка, делая вид, что ей просто захотелось пройтись и покурить. С недавних пор она стала меньше курить. У нее и без того имелся неплохой способ успокоить нервы и сбросить напряжение, но время от времени, пока этот способ мотался невесть где, приходилось прибегать к сигаретам. Сделав пару затяжек, Гейл в очередной раз прошлась из угла в угол, делая вид, что не замечает красноречивого взгляда Ллойда, и, поравнявшись со Стоуном, который был теперь не в пример ближе, чем раньше, сощурилась сквозь дым.
- Вы должны кое-что знать. Я не умею торговаться и, более того, не люблю это дело всей душой, - она выдохнула дым мужчине в лицо, ничуть не стесняясь этого не самого вежливого жеста, и упрямо вздернула подбородок. - Ваше слово. Только не говорите, что надеялись заручиться одним моим благословением. У всего есть цена, особенно теперь.

+6

8

Эта женщина была чем-то похожа на ту суку-обвинителя, которая когда-то всеми силами пыталась упрятать Стоуна за решетку. У той бабы тоже был принцип - не ходить вокруг да около, идти сразу напролом, как танк, или рубить с плеча, как обычно говорят. Она с точно таким же смаком курила в перерывах и потом, когда вела допрос обвиняемого, источала запах сигарет и дорогого парфюма. Этот запах внедрился в подкорку Эл Джея, пропитал его насквозь, и даже после оправдания, спустя годы он не мог не вспоминать о тех временах, когда разочарование напополам с отчаянием входило в его ежедневный рацион эмоционального питания, источником которого была та тварь и ее выкормыши, стайка вышколенных адвокатишек, которые не смели даже пикнуть без ее разрешения. Наверное, не будь Гейл Спенсер иной во всех смыслах женщиной, он бы возненавидел ее за одну только эту схожесть с той, другой, такой же решительной и жесткой, но совершенно бесчеловечной.
- Вам никогда не говорили, что вы стерва? - поинтересовался Стоун, разглядывая амазонку с арбалетом сквозь дым с самым серьезным выражением лица. Предполагая определенного рода реакцию, он выждал несколько секунд и только потом улыбнулся и добавил: - В хорошем смысле, конечно же.
Стоун тоже достал сигареты, рассудив, что раз уж другие курят, чем он хуже, и задымил, задумчиво прикидывая что-то в уме. Гейл действительно была стервой в хорошем смысле. Иная женщина не подошла бы для этих переговоров и для этой встречи в принципе. Иная женщина назвала бы цену за собственное участие сразу же и цена эта была бы неприемлема изначально. Иная женщина стояла бы на своем из чистого упрямства и нежелания уступать, просто потому что она могла добиться большего. Иная да, но Гейл Спенсер. Стоун не сомневался, что она уже догадалась, насколько важен этот склад для Гарлема, и что продешевить для них так же недопустимо, как и попытаться заграбастать себе все до последнего ствола. Ведь они могли. Уж кто-кто, а гарлемцы точно могли наплевать на возможный отпор и попытаться забрать оружие без всех подобных прелюдий. Но Стоун не хотел портить отношения с островитянами вообще и со Спадой в частности. К тому же он доверял чутью старого знакомого. Если уж такой как он принял эту женщину лидером, то на это могли быть только веские причины.
- Мое слово, это одна четвертая часть всего, что есть на складе, - Стоун затушил не докуренную даже до середины сигарету в старой жестянке, служившей пепельницей, и с грохотом отставил ее в сторону. - Это хорошая цена за то, что вы позволите нам приблизиться к вашему острову на расстояние выстрела. Я даже не буду возражать, если ваши люди будут присутствовать при отгрузке. Спада или кто еще. При нем мои ребята точно не забалуют. Но можете лично все это проконтролировать, если вам угодно. Будет лишний повод встретиться и поболтать.
Он растянул губы в улыбке и мысленно дал себе подзатыльник за это внезапное отступление от делового тона переговоров. Ничего не поделаешь, эта женщина располагала к проявлению такого рода внимания, раз уж кадрить ее в открытую он не мог из соображений элементарной вежливости, да и, чего греха таить, личной безопасности. Мало ли в какую сторону ее треклятый министр обороны начнет ему голову откручивать за такие дела. К тому же очередная встреча будет только на пользу их взаимоотношениям, какими бы они не стали в итоге.
На внезапно послышавшийся шум снаружи он не обращал внимания, целиком и полностью полагаясь на тех, кто остался присматривать за улицей и друг другом.

+7

9

Если бы не Ллойд, дернувшийся на шум снаружи, и сделавший стойку, как настоящий сторожевой пес, Спенсер не придала шуму снаружи должного значения. Она нахмурилась, но по прежнему сосредотачивала все свое внимание на Стоуне и его словах, оставляя возможные внешние угрозы на совести тех, кто остался снаружи. Предложение главаря гарлемской банды было разумным. Если заначка действительно такая внушительная, как он говорил, то и четверти было бы достаточно в качестве своеобразного налога, но что-то ей подсказывало, что можно рассчитывать и на треть. Ведь это же оружие. Оно уж точно не будет лишним. Ремовы заначки по всему городу не бесконечны и когда-нибудь они вспомнят, наконец, что понятие «экономия» относится не только к еде, воде и туалетной бумаге. Они вообще еще не до конца поняли, что все, что у них пока еще есть, когда-нибудь закончится. Гейл тоже пока не поняла в полной мере, но уже предчувствовала, что скоро все изменится. Еще несколько месяцев, может год, и они станут кучкой дикарей, грызущихся за горсть патронов и флягу воды. Она имела право требовать больше и, пусть ее считают стервой, но она воспользуется этим правом.
- Цена действительно хорошая, - женщина кивнула, одобряя предложение Стоуна, но продолжала смотреть на него колюче и непреклонно, словно ждала чего-то еще. Наверное, понимания или догадки. Только слепой и глухой не смекнул бы, что у нее есть свое предложение, несколько более наглое и отдающее той самоуверенностью, что была свойственна скорее Плохому Псу, чем ей. Стоун сам виноват, что напомнил ей о Реме, теперь Спенсер чувствовала себя увереннее, как если бы тот сам высился внушительной и опасной скалой за ее плечами.
- Треть, - коротко и четко произнесла она, неотрывно глядя Стоуну в глаза сквозь завесу дыма. - Погрузку будут осуществлять мои люди. Вы можете взять с собой десять человек, которые тоже примут в этом участие, но остальные должны будут ждать на пристани, - она выдержала паузу, а потом изогнула губы в сдержанной, если не сказать холодной улыбке. - И независимо от того, будет там Спада или нет, вести себя все будут предельно вежливо, в противном случае эта вся эта затея закончится очень плачевно.
Она не стала уточнять, для кого именно она закончится плачевно. У нее уже был план, при котором даже такой поворот можно было, если не исключить, то свести потери к минимуму. Для этого понадобится Варгас и еще несколько ребят, которые знают как обращаться со снайперской винтовкой. Барри и Ллойд, например, успели довольно неплохо поднатореть в этом. И конечно же Рем. Тут с гарлемцем сложно было поспорить. Одно его присутствие было гарантией того, что все пройдет как по маслу, в этом Гейл не сомневалась, но черт знает, когда он вернется. Иногда, когда он вот так пропадал без объяснений, она начинала думать, что это конец, что он не вернется и ей придется справляться одной. Возможно, у нее получится. Возможно, потому что последние три месяца она только и делала, что училась справляться. Рем присматривал за ней, давал советы, но никогда ничего не решал, вынуждая ее принимать серьезные решения и делать сложный выбор. Улыбался, когда у нее что-то получалось по-настоящему хорошо, и утешал, когда она терпела неудачи. Порой ей даже хотелось, чтобы у нее ничего не вышло, потому что утешать Спада умел как никто другой. Сейчас ей казалось, что она поступает так, как поступил бы он, и это было лучше, чем когда она маялась догадками.
- Гейл? - вернувшийся с разведки Ллойд был слегка встревожен и вместо сбивчивых разъяснений выдал короткое: - Зомби.
- Сколько? - не поворачивая головы и не отрывая глаз от Стоуна спросила женщина.
- Около полусотни. С переулков еще подтягиваются. С глушаков уложили нескольких.
Гейл, наконец-то, отвела взгляд в сторону своего провожатого. Тот был как на иголках, подрагивая от предвкушения бойни.
- Скажи Барри, что бы заводил машину, - вновь повернувшись к Стоуну, женщина снова обратилась к нему. - Если вам нужно подумать, то время у вас есть. Можете быть уверены, что заначку вашу никто не тронет. Когда решите, присылайте гонца к пристани.

+7

10

Стоун был удивлен, но вопреки ожиданиям, удивлен приятно. Эта женщина не просто повысила цену, она диктовала свои условия и знала, что он прогнется, потому что выхода у него нет, ведь он уже сказал ей, где находится склад. Сука, но какая классная сука. Судя по тому, что Мейсон никак на самоуверенную браваду Спенсер не отреагировал, его тоже занимали подобные мысли. В противном случае, он нашел бы, что сказать, и выдал очередной шовинистский перл. Однако, терпеливое молчание за спиной только утвердило Стоуна в решении принять условия этой амазонки. Но высказаться он так и не успел. Заминированный провожатый Гейл принес дурные вести, которые, впрочем, были вполне ожидаемы. Стоун обернулся к Мейсону и кивком приказал ему двигать на улицу.
- Нет нужды, - вновь повернулся он к Гейл. - Я принимаю ваши условия. Треть, так треть. Через неделю в это же время я и мои люди будем у вас на пристани. Устраивает?
Сознательно или нет, но Эл Джей перенял ее манеру изъясняться. Коротко, четко и только по делу. Ему, как бывшему копу, привыкшему писать рапорты, так было даже проще и понятнее, может и Гейл чувствовала себя увереннее, общаясь с ним в такой манере. Реверансы в любом случае были бы здесь излишни, не та ситуация, в конце концов, не то время.
- Их слишком много, - доложил Мейсон, когда сам убедился в правдивости слов островитянина. - Нужно уходить.
Стоун кивнул и поспешил следом за ним на улицу, где уже было слишком людно. Сидящая в машине Рокс то и дело озиралась по сторонам, испуганно сверкая глазами. Она слишком редко выбиралась за пределы стен Гарлема, не из собственного желания, конечно, а потому что Стоун буквально держал ее взаперти, и была непривычна к таким ситуациям, зато Терри был как рыба в воде. Вооруженный оснащенной глушителем пушкой, он равномерно, словно полол огромную кишащую живыми сорняками грядку, отстреливал мертвецов, которых с каждой секундой становилось все больше и больше.
- Такое свидание сорвали, сволочи, - проворчал Эл Джей, на ходу вынимая из-за пазухи свою пушку, однако, прежде чем открыть огонь, оглянулся на Спенсер, и бросил короткое, но многообещающее: - Я не прощаюсь.
Теперь не было нужды сохранять тишину и использовать только оружие с глушителями. С молчаливого согласия Стоуна, и Мейсон, и Терри достали пушки посерьезнее и погромче. Грохот выстрелов прокатился по тихой улочке лавиной, которая сбивала с ног мертвецов, в буквально смысле выкашивая их. Кое-как расчистив улицу и проредив толпу мертвецов, гарлемцы забрались в машину, и Терри дал по газам, с удовольствием проезжаясь колесами мощной тачки по еще шевелящимся трупам.
- Ну и как тебе на острове погостилось? - рассеянно поинтересовался Стоун, когда оказался рядом с Роксаной на заднем сидении, но та промолчала, видимо решив, что об этом им стоит поговорить наедине. Эл Джей не настаивал. Оглянувшись назад, он увидел, как машина островитян скрылась в переулке, и позволил себе, наконец, расслабится. Пусть встреча с главой группировки островитян оказалась слишком короткой, главного он все же смог добиться - теперь у него было не только дополнительное оружие, но и шанс заручиться союзником в лице Гейл Спенсер.
- Как она тебе? - Стоун поймал в зеркале заднего вида взгляд Мейсона и вопросительно вздернул брови, давая понять, что ждет ответа здесь и сейчас.
- Сука, - коротко отозвался тот и спустя пару секунд добавил: - Только такая сука могла приручить Пса.
- Вы о чем вообще? - Терри даже от дороги отвлекся, настолько его заинтриговал этот короткий переброс фразами.
- Да так.
Смысла пересказывать Терри все то, что случилось в полицейском участке, не было, он все равно не поймет и скорее всего будет возмущаться, что Стоун так легко сдал свои позиции какой-то бабе, а объяснять ему смысл такого понятия как дипломатия никакого желания не было. Они выехали на Бродвей и устремились по самой знаменитой улице Нью-Йорка в сторону Гарлема.

+6

11

- Устраивает, - спешно отозвалась Гейл, не без труда скрыв изумление и последовавшую за ним настороженность за приступом притворного кашля, который тем не менее прозвучал как-то даже слишком убедительно из-за сигаретного дыма. Буквально до слез убедительно, в отличие от покладистости главаря гарлемской банды. Что-то слишком уж легко Стоун согласился с ее откровенно наглым требованием, а это было чертовски подозрительно. Чертовски, это даже не совсем то слово, которое Спенсер могла бы применить к данной ситуации без оглядки на цензуру. Это было подозрительно настолько, что женщина машинально поставила галочку напротив пункта - как следует подготовиться к следующей встрече. Не доверяла она ни Стоуну, который слишком уж старался в своем дружелюбии, ни его людям, один из которых молча зыркал на нее из обретенного угла. Ей стоило бы забеспокоиться по этому поводу уже сейчас, но другой, более актуальный на данный момент повод, настойчиво требовал к себе внимания. Такие уж были времена, зомби теперь всегда актуальны.
Мертвецов действительно было много, Гейл убедилась в этом, когда вышла вслед за Стоуном и его немногословным приятелем на улицу. Ллойд уже торчал из люка на крыше внедорожника и, прилипнув к оснащенной глушителем винтовке, методично отстреливал выползающих из узких проулков мертвецов, что едва ли уменьшало их число. Улица превращалась в растревоженный муравейник, правда, муравьи были какими-то сонными и медлительными. Одним словом мертвыми. Судя по всему они со Стоуном выбрали не самое лучшее время и не самое лучшее место для проведения переговоров. А может всему виной была та незапланированная зачистка, которую они с ребятами устроили у аптеки? В этом городе нельзя шуметь, если хочешь вернуться в убежище быстро и без потерь. Теперь искать причины было уже поздно. Пришло время устранять последствия или же просто бежать от них.
- До встречи, - бросила Гейл в ответ на последние слова Стоуна и поспешила к своим людям. Арни, все еще страдающий из-за своей аллергии, повернул ключ в замке зажигания, едва Спенсер заняла место рядом с ним.
- Это какой-то пиздец! Откуда их столько набежало?! - искренне удивлялся Барри, перезаряжая винтовку Ллойда, который на время сменил оружие и теперь палил уже из автомата, примешав его сочный стрекот к пальбе, поднятой гарлемцами. Те работали с чувством, получая от процесса не столько удовлетворение, сколько удовольствие, и Гейл невольно позавидовала и на короткий момент даже залюбовалась. Желание передавить всех без исключения мертвецов в этом городе навещало ее редко и всегда запиналось по пути о более насущные вопросы, вроде необходимости пополнить запасы, починить генераторы и прочее. Например сейчас оно робко намекнуло о себе, но тут же скрылось из вида. Гейл просто напомнила себе о том, что у нее есть более важные дела.
- Едем, пока новые не подтянулись, - сухо скомандовала она и, развернувшись, дернула Ллойда за штанину. - Закругляйся!
Гарлемцы еще шумели, когда они развернулись и вырулили с улицы в относительно пустой переулок. Теперь у Спенсер было семь дней, чтобы подготовиться к очередной встрече, а у Рема было семь дней, чтобы вернуться на остров. Без него принимать таких гостей Гейл готова не была.

+5


Вы здесь » Year 2013: Dawn of the dead. » Страницы истории » 16.11.2013. No apologies